originär

originär

* * *

ori|gi|när 〈Adj.〉 ursprünglich [<frz. originaire]

* * *

ori|gi|när <Adj.> [frz. originaire < lat. originarius] (bildungsspr.):
grundlegend neu; eigenständig:
-e Erfindungen, Denkleistungen.

* * *

originär,
 
bildungssprachlich für: grundlegend neu, eigenständig.

* * *

ori|gi|när <Adj.> [frz. originaire < lat. originarius] (bildungsspr.): grundlegend neu; eigenständig: -e Erfindungen, Denkleistungen; Cocteau war eigentlich nicht o., sondern originell. Er war ein Ästhet, der virtuos und genial zu nutzen wusste, was andere erfanden (MM 5. 7. 89, 28); o. erarbeitete Werke (Börsenblatt 18, 1960, 948); Originär produzierte Programme sind jedoch eher selten (Wochenpresse 43, 1983, 44); Wo bleibt eigentlich der originäre Beitrag der Politik zu den Sparpaketen? (Woche 14. 2. 97, 10); dass der italienische Faschismus, im Gegensatz zum Nationalsozialismus, o. (ursprünglich) linke Ideen verfolgt habe, ... (Fest, Im Gegenlicht 322).

Universal-Lexikon. 2012.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • originar — ORIGINÁR, Ă, originari, e, adj. 1. Care este de loc din..., care îşi are obârşia în... 2. În forma de la început, de origine; iniţial. – Din fr. originaire, lat. originarius, a, um. Trimis de romac, 21.03.2009. Sursa: DEX 98  ORIGINÁR adj. 1.… …   Dicționar Român

  • originar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: originar originando originado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. origino originas origina originamos… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • Originär — (v. lat.), ursprünglich; originäre Erzeugung die Entstehung der Thiere u. Pflanzen ohne Samen, Sporen u. dgl., welche manche bei den niedrigsten Thieren (Infusorien) u. Pflanzen (Algen u. Schwämme) annehmen, s.u. Zeugung …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Originär — (lat.), ursprünglich; daher originärer Rechtserwerb, der unabhängig von dem Recht eines andern erfolgende Erwerb eines Rechts, im Gegensatz zum derivativen oder abgeleiteten Erwerb, der sich auf das Recht eines andern stützt; originäre Zeugung,… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Originär — Origĭnär (lat.), uranfänglich, ursprünglich. Originäre Erzeugung, Urzeugung …   Kleines Konversations-Lexikon

  • originar — que dar muitas faltas ao trabalho origina que se perca o salário …   Dicionario dos verbos portugueses

  • originar — v. tr. e pron. 1. Dar ou ter origem. = CAUSAR, CRIAR, DETERMINAR, MOTIVAR, PROVOCAR, SUSCITAR • v. pron. 2. Provir, proceder. 3. Resultar.   ‣ Etimologia: origem + ar …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • originar — verbo transitivo 1. Ser (una persona o una cosa) origen, motivo o causa de [una cosa]: Su actitud ha originado muchos problemas. Sinónimo: causar. verbo pronominal …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • originar — 1. tr. Ser instrumento, motivo, principio u origen de algo. 2. prnl. Dicho de una cosa: Traer su principio u origen de otra …   Diccionario de la lengua española

  • originar — ► verbo transitivo 1 Ser una cosa la causa o el principio de otra: ■ la presión origina más violencia. SINÓNIMO producir ► verbo pronominal 2 Tener una cosa su causa o principio en otra: ■ la pelea se originó en el debate. ANTÓNIMO [acabarse] * * …   Enciclopedia Universal

  • originar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Ser causa, motivo o pretexto para alguna cosa: originar un debate, originar un desastre, originar confusión 2 prnl Tener algo su principio, comienzo o causa en alguna parte o cierto acontecimiento: El incendio se… …   Español en México

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”